help??
i tried to translate them by myself but my french sux & i’ll need them to survive the next week in Cannes^^
-Sorry but I don’t eat/drink meat/fish/eggs/milk
-I’m vegan! I don’t eat/use any animal products
-I’m half Italian & half Dominican, but my native language is German.
-What is the nightlife like in Cannes?
-Have u ever been to Italy?
-Can u speak Italian, German, Spanish or English?
-I didn’t understand that. Could u repeat it again, please?
-Is there also a “” in Cannes?
-What do u like to do in ur free time?
-Are there any good shops that sell unique indie stuff?
-Can I have ur MySpace or MSN contact?
-Would u like to visit us in Italy one day?
-How much does it cost?
-Do u know a good hair-stylist here?
-What’s on TV right now?
-Are there any vegan/Japanese restaurants?
-Could u buy some soy-milk please?
-Can I have a cup of tea instead?
-Could u please help me with this?
…
thx for the help ^_^
xxx

All you need is “Bonjour, monsieur / madame. Parlez-vous anglais, s’il vous plait?” Then: “Merci and au revoir”
Seriously, I could translate the sentences for you, but how the heck would you understand what they say in reply?!
P.S. Good Luck with the vegan thing in France. Seriously.
- désolée, je ne mange pas de viande/poisson/œufs/lait
- je suis végétarienne / végétalienne
- je suis moitié italienne, moitié dominicaine, mais je parle allemand.
- y’a quoi à Cannes le soir ?
-t’es déjà allé en Italie ?
- tu sais parler italien, anglais, allemand ?
- j’ai pas compris. tu peux répéter s’il te plait ?
- il y a un ****** à Cannes ?
- tu fais quoi de ton temps libre ?
-Are there any good shops that sell unique indie stuff?
- je peux avoir ton adresse MSN ou MySpace ?
- tu voudrais passer nous voir en Italie ?
- ça coûte combien ?
- tu connais un bon coiffeur ici ?
- y’a quoi à la télé ?
-y’a des restaurants végétariens, japonais ?
- tu pourrais acheter du lait de soja s’il te plait ?
- je peux avoir du thé à la place ?
- tu pourrais m’aider s’il te plait ?